HOME BACK

Reacheanachak Kampuchea

Kingdom of Cambodia

 

 

Nokoreach

Lyrics: His Highness Patriarch Chuon Nat (1883-1969).  Adopted: 1941.

 

 

Historical Background

The song derives its name from an ancient Khmer kingdom.  Its music was adapted from an old folk tune. 

The country originally adopted this anthem in 1941, but it was replaced after the Communist Khmer Rouge took over in 1976.  "Nokoreach" was restored in 1993, when Cambodia became a constitutional monarchy. 

 

 

Original Khmer Words

 

 

Transliteration from the Khmer

1

Som pouk tepda rak sa moha khsath yeung

Oy ben roung roeung doy chey monkol srey soursdey

Yeung Khnom preah ang som chrok Krom molup preah Baromey

Ney preah Noropdey vong Khsattra del sang preah sat thm­r

Kroup Kraung den Khmer borann thkoeung thkann.

 

2

Prasath sela kombang kan dal prey

Kuor oy sr­may noeuk d­l yuos sak Moha Nokor

Cheat Khmer dauch Thmar kong vong n­y l­ar rung peung chom hor.

Yeung sang Khim por pheap preng samnang robuos Kampuchea.

Moha r­th koeut mieo you ang veanh hey.

 

3

Kroup vath aram lo te so sap thoeur

Sot doy am nu rom lik koun poth sasna

Chol yeung chea neak thioeur thiak smos smak tam bap donnta

Kong te thevoda nung chuoy chrom chreng phkut phkang pra yoch oy

Dol prateah Khmer chea

Moha Nokor.

 

 

Original French Words

1

Que le ciel protège notre Roi

Et lui dispense le bonheur et la gloire

Qu'il règne sur nos cœurs et la sur nos destinées

Celui qui, héritier des Souverains bâtisseurs

Gouverne le fier et vieux Royaume.

 

2

Les temples dorment dans la forêt

Rappelant la grandeur du Moha Nokor

Comme le roc, la race khmère est éternelle

Ayons confiance dans le sort du Campuchéa

L'Empire qui défie les années.

 

3

Les chants montent dans les pagodes

A la gloire de la Sainte foi Bouddhique

Soyons fidèles aux croyances de nos pères

Ainsi le ciel prodiguera-t-il tous ses bienfaits

Au vieux pays khmer, le Moha Nokor.

 

English Translation

1

Heaven protects our King

And gives him happiness and glory

To reign over our souls and our destinies,

The one being, heir of the Sovereign builders,

Guiding the proud old Kingdom.

 

2

Temples are asleep in the forest,

Remembering the splendour of Moha Nokor.

Like a rock the Khmer race is eternal.

Let us trust in the fate of Kampuchea,

The empire which challenges the ages.

 

3

Songs rise up from the pagodas

To the glory of holy buddhistic faith.

Let us be faithful to our ancestors' belief.

Thus heaven will lavish its bounty

Towards the ancient Khmer country, the Moha Nokor.